demands(Need的同义词是什么呢)
资讯
2023-12-05
333
1. demands,Need的同义词是什么呢?
同义词:wish
例句
I need money and power now more than ever.
我现在比以往任何时候都更需要钱和权力。
You don't need to change yourself to meet the demands of the era.
你不需要改变自己来迎合时代的要求。
We have no special need for the site arrangement of the annual meeting.
我们对年会的现场布置没有什么特别需要。
![demands(Need的同义词是什么呢)](/static/artimg/20231112/655044eb2214f.jpg)
2. 关于工人的英语句子?
以下是一些关于工人的英语句子:
1. The workers are busy constructing the new building.(工人们正忙着建造新楼房。)
2. The government is trying to improve the working conditions for factory workers.(政府正致力于改善工厂工人的工作条件。)
3. The company is looking for skilled workers to join their team.(公司正在寻找技能熟练的工人加入他们的团队。)
4. The workers union is threatening to go on strike if their demands are not met.(工人工会威胁要罢工,如果他们的要求没有得到满足。)
5. The construction workers are wearing hard hats and safety vests to protect themselves on the job site.(建筑工人在工作现场戴着安全帽和安全马甲来保护自己。)
6. The factory owner is responsible for ensuring the safety of the workers in his facility.(工厂业主有责任确保工厂内工人的安全。)
7. A skilled worker can make a good living in many industries.(一个熟练的工人能在很多行业中谋得良好的生计。)
8. The workers have formed a strong sense of camaraderie through their years of working together.(工人们通过多年的共同工作形成了强烈的同志感情。)
9. The builders are using heavy machinery to move large amounts of materials on the construction site.(建筑工人正在使用重型机械在施工现场移动大量的材料。)
10. The factory workers are trained to use proper safety procedures when working with potentially dangerous machinery.(工厂工人受过培训,知道在与潜在危险的机器打交道时如何使用适当的安全程序。)
3. 在市场营销学中是怎么定义需求的?
需求和需要是经济和管理学科特别是市场营销学中的两个相近又有区别的重要概念,可以说没有这两个概念作基石,市场营销学科的大厦将轰然倒塌。然而,综观多数营销学教村,对这两个概念的应用是不够严谨的。本文拟就需求和需要在营销学中的理解与应用作些探讨,不当之处还请专家指正。
尽管需求与需要两个概念在经济和管理学科中相当重要且运用得非常普遍,但在汉语的权威辞书中对需要与需求的解释却相当简单。
《辞海》中没有对需求的解释;对需要的解释为:人对一定客观事物需求的表现。人类在种族发展过程中因维持生命和延续种族,形成对某些事物的天然需要,如对营养、自卫、繁殖后代的天然需要,在社会生活中为了提高物质和精神生活水平,形成高级的物质需要,如对社交、劳动、文化、科学、艺术、政治生活等的需要。人的需要是在社会实践中得到满足和发展的,具有社会历史性。它表现为愿望、意向、兴趣而成为行动的一种直接原因。
《辞源》中也没有对需求的解释,对需要的解释是:给用。
《现代汉语辞海》对需要的解释为:对事物的要求。对需求的解释为:由需要而产生的要求。
台湾版的《中文大辞典》也没有对需求的解释。对需要demand的解释是:经济学名词,谓有一定购买力者对于一定货物之欲望或要求,与供给相对。为经济行为之经纬。一切货物之价格,均依其关系决定之。我们熟悉的西方经济学中的需求曲线、需求弹性概念在过去的台湾著作中常为需要曲线、需要弹性。
综上所述在常用的中国语言中需要与需求两个概念没有什么特别的区别,两者换用也没有太大的影响。
然而在经济和管理学科中,需要和需求是两个必须区别的概念。世界级的营销学大师菲力普·科特勒在其多个营销学教程版本中对两个概念作了区分。Itisimportanttodistinguishamongneeds,wants,anddemands。Ahumanneedisastateofdeprivationofsomebasicsatisfaction。Demandsarewantsforspecificproductsthatarebackedbyanabilityandwillingnesstobuythem。Wantsbecomedemandswhensupportedbypurchasingpower。译者将其翻译为:对需要、欲望和需求进行区分是重要的。人类的需要是指没有得到某些满足的感受状态。需求是指对有能力购买并且愿意购买的某个具体产品的欲望。只有当有购买能力支撑时欲望便转化成了需求。
我们注意到在这里译者把needs翻译成了需要,demands翻译成了需求。那么是不是国内在翻译国外的经济或管理文献的统一地把needs翻译成了需要,demands翻译成了需求呢?答案是不一定。在中国营销传播网知识库中称消费者的需求为needs,需要为demands。类似这样的说法反映出国内营销学界对两概念使用的不严谨。事实上根据吴光华《汉字英释大辞典》的解释,需要可译为:need,want,require,de-mand等;需求可译为needs,need,demand,requirement等。反之在常见的英汉辞典中英语的need和demand的汉语释意中都有需要及需求。菲力普·科特勒的《市场营销管理》(亚洲版第二版)MARKETINGMAN—AGEMENT(NinthEdition)的AssessingMarketing'sCriticalRoleinOrganizationalPerformance部分,大多用的是need,want,仅在区分need,want,demand及MarketingManagement部分阐述Marketingmanagersmanagedemand时用了demand,可见恐怕就是菲力普·科特勒也没有一定要把needs对应为需要,demands对应为需求。也许正因如此,国内的市场营销学科中就有人混淆了需要和需求两个概念。诸如以下说法:市场营销者要以消费者及其需要为中心;消费者的欲望和需要受人口变量及其它变量的影响;需求Needs、欲求Wants、需要De-mands是市场营销的关键……完全可以说是随心所欲,没有一定。这种现象对—门学科的建设及发展是有害无益的。
本文以为将需要和需求进行区分是可能的也是必要的。
所谓需要是就人的生存和发展而言所不能少者,如吃、穿、住、行诸项,马斯洛所说的生理需要(Physiologicalneeds)、安全需要(Safetyneeds)、归属需要(Socialneeds)、尊重需要(Esteemneeds)及自我实现需要(Self--actualizationneeds)等;麦克利兰所说的成就需要(needforachievement)、权力需要(oeedforpower)、亲合需要(needforaffiliation)等;阿尔德福所说的生存的需要、关系的需要、成长的需要等;大家常说的物质需要、精神需要等。它们对人类的生存和发展而言是客观存在的,对人的生存和发展而言它只及“要”而不论其它。
需求应视为在具体时间、具体条件、具体环境之约束下需要的特定体现。它在关注“要”的同时还得强调与“要”相关的诸多方面。如是否有相应的资源支撑。两者的关系是一般与特殊的关系。没有需要则无从谈起需求,即需要是需求的基础,反之只谈需要则无法讨论日常生活之具体满足,即需求是需要的具体体现。人的同一需要可反映为现实生活中的各色各样的需求。如同是对吃的需要,在长征途中表现为对雪水草根的需求,在现代城市青年身上则表现为对汉堡、牛奶的需求。对住的需要在农村表现为对农舍的需求,在城市则是对楼房的需求,诸如此类不一而足。
经济学家更关心需求,因为需要是不受约束的,需求则指实际能够得到满足的需要。那么市场营销管理是更关心需要呢还是更关心需求呢?本文认为作为研究具体的企业市场营销管理规律的学科它应该更关心需求而不是需要。
多有市场营销学教材说市场营销管理就是以满足人类各种需要和欲望为目的,通过市场交换变潜在交换为现实交换的活动。产品是任何可以满足人类某种需要或欲望的东西。如此等等的说法都是不正确的。如果企业的营销以满足人类的需要或欲望为目的,则企业的努力就尤如船行大海茫茫无边无法靠岸。因为人类的任一需要都有无数的表现形式,而任何一家企业的资源相对于人类需要的无数表现形式而言都是非常有限的,企业只能针对社会的某一需求开发、设计、生产产品,即企业的产品只能是制造可以满足人类的需求的东西,至于这种需求是何种需要的体现,企业在所不问,唯其如此企业的努力才能落到实处。比如一家服装企业如果满足人类的穿的需要,也可以说是人类的生理的需要,也可以说是人类的生存的需要,也可以说是物质需要为目的而努力的话,该企业就没有努力的方向,它只有以满足现代社会中某群人的某方面的需求为努力方向,企业的有限资源才有向心力,市场才会对该企业的努力给予认可。
市场营销讲究细分需求、有针对性、可赢利,只有抓住需求这一关键才是抓住了市场营销的本质。综上所述,本文认为国内营销学界不能惑于一书之译,而将需要与需求混用,两者是有很大区别的不同概念,乱用的结果必然会贻误市场营销学科的发展
4. demands是谓语吗?
demands是谓语动词,具体内容如下。谓语动词指在句子中充当谓语的动词,可以是及物动词,也可以是不及物动词。英语句子的成分与现代汉语中学的句子成分类似,基本构成也包含主、谓、宾,有时有补语、状语,还有插入语等成分。由做谓语的动词在句子中称为谓语动词。5. submit用法及短语?
submit的常用短语
submit to
v. 提交;向…提出;. 服从,屈服;使……受到
They didn't submit to the enemy.他们没有向敌人屈服。
The people had to submit to the new rulers when they lost the war.
战败的人们不得不听命于新的统治者。
No country would submit to being controlled by another country.
没有任何一个国家甘受别国的控制。
submit的其它用法例句
1. I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting.
我已请每个人在会议之前提交问题。
2. The students must submit themselves to the disciplines at school.
学生在学校必须遵守纪律.
3. He was losing the fight but he would not submit.
他战败了,但不屈服.
4. Never submit to a threat.
永远不要屈服于威胁.
5. I will not submit to such treatment.
我不甘心忍受这样的待遇.
6. The minority should submit to the majority.
少数应服从多数.
7. Joe refuses to submit.
乔决不屈服.
8. I submit that this should be allowed.
我想这是可以允许的.
9. I submit to your superior judgement.
我接受你的明智的判断.
10. He has submitted himself to the will of God.
他让自己听从上帝的意志。
12. We were very encouraged, after over 17,000 pictures were submitted.
提交了17,000多张图片,这让我们信心大增。
13. He has submitted a bid to resuscitate the struggling magazine.
他已经投标来拯救这个岌岌可危的周刊。
14. If I submitted to their demands, they would not press the allegations.
如果那时我答应他们的要求,他们就不会坚持那些指控了。
6. want的近义词是什么?
一、want词义为需要、想要时,同义词有: demand、need、require
1、want v. [非正式]需要
〔辨析〕既可指需要某事物,也可指需要某人做某事,常可与 need 换用。
例句:Children want/need plenty of sleep. 儿童需要大量的睡眠。
2、demand v. 需要
〔辨析〕指为成功做成某事而需要某事物,其主语通常为事物,而宾语多为抽象名词。
例句:The task demands professional knowledge.这项任务需要专业知识。
3、need v. 需要
〔辨析〕最普通用词,指需要必不可少的东西或需要做某事,强调所需之物或需做之事的重要性。
例句:The children need water and food.
孩子们需要水和食物。
4、require v. 需要
〔辨析〕词义同 need,常可换用,但语气较弱。
例句:The mastery of a language requires/needs painstaking effort.
要学好一种语言,必须下苦工夫。
二、want词义为短缺、 缺少时,同义词有:shortage、absence、lack
1、shortage n. 缺少,短缺
〔辨析〕指供小于求,即达不到需要或规定的数量。
例句:The bad harvest led to severe food shortages.歉收造成食物严重短缺。
2、absence n. 缺乏;缺席
〔辨析〕指某物根本不存在或完全短缺,也指某人未在现场。
例句:She noticed the absence of illustrations in the dictionary.她发现那本词典里没有插图。
3、lack n. 缺乏,不足
〔辨析〕普通用词,指完全没有或不够充足,通常用于抽象事物。
例句:Hard work can often make up for a lack of ability.努力工作常可弥补能力的不足。
4、want n. 缺乏,匮乏
〔辨析〕指完全没有或短缺某物,强调所缺之物是必需的东西,使用范围比lack 要窄一些;也指因没有食物、钱等造成的贫困。
例句:The kids are unhappy for want of love.这些孩子因为缺乏爱而不幸福。
7. require同义词和反义词?
require
vt.
要求;需要;依靠;依赖;使做(某事);使拥有(某物);(尤指根据法规)规定
第三人称单数:requires
现在进行时:requiring
过去式:required
过去分词:required
同义词辨析
want|demand|need|require【导航词义:需要】
wantv.〈非正式〉需要
既可指需要某事物,也可指需要某人做某事,常可与 need 换用。
Children want/need plenty of sleep.
儿童需要大量的睡眠。
The house wants/needs repairing/to be repaired.
这房子需要修葺。
Do you want/need me to pick you up at the station?
你要我到车站接你吗?
demandv.需要
指为成功做成某事而需要某事物,其主语通常为事物,而宾语多为抽象名词。
Success demands persistence.
成功需要坚持。
The task demands professional knowledge.
这项任务需要专业知识。
An important meeting demanded his presence.
一个重要会议需要他出席。
needv.需要
最普通用词,指需要必不可少的东西或需要做某事,强调所需之物或需做之事的重要性。
The children need water and food.
孩子们需要水和食物。
The car needs repairing.
汽车需要维修。
I need to know what time it is.
我得知道现在几点了。
requirev.需要
词义同 need,常可换用,但语气较弱。
The mastery of a language requires/needs painstaking effort.
要学好一种语言,必须下苦工夫。
This letter requires/needs to be answered at once.
此信需要立即回复。
These babies require/need careful looking after.
反义词
refuse
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. demands,Need的同义词是什么呢?
同义词:wish
例句
I need money and power now more than ever.
我现在比以往任何时候都更需要钱和权力。
You don't need to change yourself to meet the demands of the era.
你不需要改变自己来迎合时代的要求。
We have no special need for the site arrangement of the annual meeting.
我们对年会的现场布置没有什么特别需要。
2. 关于工人的英语句子?
以下是一些关于工人的英语句子:
1. The workers are busy constructing the new building.(工人们正忙着建造新楼房。)
2. The government is trying to improve the working conditions for factory workers.(政府正致力于改善工厂工人的工作条件。)
3. The company is looking for skilled workers to join their team.(公司正在寻找技能熟练的工人加入他们的团队。)
4. The workers union is threatening to go on strike if their demands are not met.(工人工会威胁要罢工,如果他们的要求没有得到满足。)
5. The construction workers are wearing hard hats and safety vests to protect themselves on the job site.(建筑工人在工作现场戴着安全帽和安全马甲来保护自己。)
6. The factory owner is responsible for ensuring the safety of the workers in his facility.(工厂业主有责任确保工厂内工人的安全。)
7. A skilled worker can make a good living in many industries.(一个熟练的工人能在很多行业中谋得良好的生计。)
8. The workers have formed a strong sense of camaraderie through their years of working together.(工人们通过多年的共同工作形成了强烈的同志感情。)
9. The builders are using heavy machinery to move large amounts of materials on the construction site.(建筑工人正在使用重型机械在施工现场移动大量的材料。)
10. The factory workers are trained to use proper safety procedures when working with potentially dangerous machinery.(工厂工人受过培训,知道在与潜在危险的机器打交道时如何使用适当的安全程序。)
3. 在市场营销学中是怎么定义需求的?
需求和需要是经济和管理学科特别是市场营销学中的两个相近又有区别的重要概念,可以说没有这两个概念作基石,市场营销学科的大厦将轰然倒塌。然而,综观多数营销学教村,对这两个概念的应用是不够严谨的。本文拟就需求和需要在营销学中的理解与应用作些探讨,不当之处还请专家指正。
尽管需求与需要两个概念在经济和管理学科中相当重要且运用得非常普遍,但在汉语的权威辞书中对需要与需求的解释却相当简单。
《辞海》中没有对需求的解释;对需要的解释为:人对一定客观事物需求的表现。人类在种族发展过程中因维持生命和延续种族,形成对某些事物的天然需要,如对营养、自卫、繁殖后代的天然需要,在社会生活中为了提高物质和精神生活水平,形成高级的物质需要,如对社交、劳动、文化、科学、艺术、政治生活等的需要。人的需要是在社会实践中得到满足和发展的,具有社会历史性。它表现为愿望、意向、兴趣而成为行动的一种直接原因。
《辞源》中也没有对需求的解释,对需要的解释是:给用。
《现代汉语辞海》对需要的解释为:对事物的要求。对需求的解释为:由需要而产生的要求。
台湾版的《中文大辞典》也没有对需求的解释。对需要demand的解释是:经济学名词,谓有一定购买力者对于一定货物之欲望或要求,与供给相对。为经济行为之经纬。一切货物之价格,均依其关系决定之。我们熟悉的西方经济学中的需求曲线、需求弹性概念在过去的台湾著作中常为需要曲线、需要弹性。
综上所述在常用的中国语言中需要与需求两个概念没有什么特别的区别,两者换用也没有太大的影响。
然而在经济和管理学科中,需要和需求是两个必须区别的概念。世界级的营销学大师菲力普·科特勒在其多个营销学教程版本中对两个概念作了区分。Itisimportanttodistinguishamongneeds,wants,anddemands。Ahumanneedisastateofdeprivationofsomebasicsatisfaction。Demandsarewantsforspecificproductsthatarebackedbyanabilityandwillingnesstobuythem。Wantsbecomedemandswhensupportedbypurchasingpower。译者将其翻译为:对需要、欲望和需求进行区分是重要的。人类的需要是指没有得到某些满足的感受状态。需求是指对有能力购买并且愿意购买的某个具体产品的欲望。只有当有购买能力支撑时欲望便转化成了需求。
我们注意到在这里译者把needs翻译成了需要,demands翻译成了需求。那么是不是国内在翻译国外的经济或管理文献的统一地把needs翻译成了需要,demands翻译成了需求呢?答案是不一定。在中国营销传播网知识库中称消费者的需求为needs,需要为demands。类似这样的说法反映出国内营销学界对两概念使用的不严谨。事实上根据吴光华《汉字英释大辞典》的解释,需要可译为:need,want,require,de-mand等;需求可译为needs,need,demand,requirement等。反之在常见的英汉辞典中英语的need和demand的汉语释意中都有需要及需求。菲力普·科特勒的《市场营销管理》(亚洲版第二版)MARKETINGMAN—AGEMENT(NinthEdition)的AssessingMarketing'sCriticalRoleinOrganizationalPerformance部分,大多用的是need,want,仅在区分need,want,demand及MarketingManagement部分阐述Marketingmanagersmanagedemand时用了demand,可见恐怕就是菲力普·科特勒也没有一定要把needs对应为需要,demands对应为需求。也许正因如此,国内的市场营销学科中就有人混淆了需要和需求两个概念。诸如以下说法:市场营销者要以消费者及其需要为中心;消费者的欲望和需要受人口变量及其它变量的影响;需求Needs、欲求Wants、需要De-mands是市场营销的关键……完全可以说是随心所欲,没有一定。这种现象对—门学科的建设及发展是有害无益的。
本文以为将需要和需求进行区分是可能的也是必要的。
所谓需要是就人的生存和发展而言所不能少者,如吃、穿、住、行诸项,马斯洛所说的生理需要(Physiologicalneeds)、安全需要(Safetyneeds)、归属需要(Socialneeds)、尊重需要(Esteemneeds)及自我实现需要(Self--actualizationneeds)等;麦克利兰所说的成就需要(needforachievement)、权力需要(oeedforpower)、亲合需要(needforaffiliation)等;阿尔德福所说的生存的需要、关系的需要、成长的需要等;大家常说的物质需要、精神需要等。它们对人类的生存和发展而言是客观存在的,对人的生存和发展而言它只及“要”而不论其它。
需求应视为在具体时间、具体条件、具体环境之约束下需要的特定体现。它在关注“要”的同时还得强调与“要”相关的诸多方面。如是否有相应的资源支撑。两者的关系是一般与特殊的关系。没有需要则无从谈起需求,即需要是需求的基础,反之只谈需要则无法讨论日常生活之具体满足,即需求是需要的具体体现。人的同一需要可反映为现实生活中的各色各样的需求。如同是对吃的需要,在长征途中表现为对雪水草根的需求,在现代城市青年身上则表现为对汉堡、牛奶的需求。对住的需要在农村表现为对农舍的需求,在城市则是对楼房的需求,诸如此类不一而足。
经济学家更关心需求,因为需要是不受约束的,需求则指实际能够得到满足的需要。那么市场营销管理是更关心需要呢还是更关心需求呢?本文认为作为研究具体的企业市场营销管理规律的学科它应该更关心需求而不是需要。
多有市场营销学教材说市场营销管理就是以满足人类各种需要和欲望为目的,通过市场交换变潜在交换为现实交换的活动。产品是任何可以满足人类某种需要或欲望的东西。如此等等的说法都是不正确的。如果企业的营销以满足人类的需要或欲望为目的,则企业的努力就尤如船行大海茫茫无边无法靠岸。因为人类的任一需要都有无数的表现形式,而任何一家企业的资源相对于人类需要的无数表现形式而言都是非常有限的,企业只能针对社会的某一需求开发、设计、生产产品,即企业的产品只能是制造可以满足人类的需求的东西,至于这种需求是何种需要的体现,企业在所不问,唯其如此企业的努力才能落到实处。比如一家服装企业如果满足人类的穿的需要,也可以说是人类的生理的需要,也可以说是人类的生存的需要,也可以说是物质需要为目的而努力的话,该企业就没有努力的方向,它只有以满足现代社会中某群人的某方面的需求为努力方向,企业的有限资源才有向心力,市场才会对该企业的努力给予认可。
市场营销讲究细分需求、有针对性、可赢利,只有抓住需求这一关键才是抓住了市场营销的本质。综上所述,本文认为国内营销学界不能惑于一书之译,而将需要与需求混用,两者是有很大区别的不同概念,乱用的结果必然会贻误市场营销学科的发展
4. demands是谓语吗?
demands是谓语动词,具体内容如下。谓语动词指在句子中充当谓语的动词,可以是及物动词,也可以是不及物动词。英语句子的成分与现代汉语中学的句子成分类似,基本构成也包含主、谓、宾,有时有补语、状语,还有插入语等成分。由做谓语的动词在句子中称为谓语动词。5. submit用法及短语?
submit的常用短语
submit to
v. 提交;向…提出;. 服从,屈服;使……受到
They didn't submit to the enemy.他们没有向敌人屈服。
The people had to submit to the new rulers when they lost the war.
战败的人们不得不听命于新的统治者。
No country would submit to being controlled by another country.
没有任何一个国家甘受别国的控制。
submit的其它用法例句
1. I had asked everyone to submit questions in advance of the meeting.
我已请每个人在会议之前提交问题。
2. The students must submit themselves to the disciplines at school.
学生在学校必须遵守纪律.
3. He was losing the fight but he would not submit.
他战败了,但不屈服.
4. Never submit to a threat.
永远不要屈服于威胁.
5. I will not submit to such treatment.
我不甘心忍受这样的待遇.
6. The minority should submit to the majority.
少数应服从多数.
7. Joe refuses to submit.
乔决不屈服.
8. I submit that this should be allowed.
我想这是可以允许的.
9. I submit to your superior judgement.
我接受你的明智的判断.
10. He has submitted himself to the will of God.
他让自己听从上帝的意志。
12. We were very encouraged, after over 17,000 pictures were submitted.
提交了17,000多张图片,这让我们信心大增。
13. He has submitted a bid to resuscitate the struggling magazine.
他已经投标来拯救这个岌岌可危的周刊。
14. If I submitted to their demands, they would not press the allegations.
如果那时我答应他们的要求,他们就不会坚持那些指控了。
6. want的近义词是什么?
一、want词义为需要、想要时,同义词有: demand、need、require
1、want v. [非正式]需要
〔辨析〕既可指需要某事物,也可指需要某人做某事,常可与 need 换用。
例句:Children want/need plenty of sleep. 儿童需要大量的睡眠。
2、demand v. 需要
〔辨析〕指为成功做成某事而需要某事物,其主语通常为事物,而宾语多为抽象名词。
例句:The task demands professional knowledge.这项任务需要专业知识。
3、need v. 需要
〔辨析〕最普通用词,指需要必不可少的东西或需要做某事,强调所需之物或需做之事的重要性。
例句:The children need water and food.
孩子们需要水和食物。
4、require v. 需要
〔辨析〕词义同 need,常可换用,但语气较弱。
例句:The mastery of a language requires/needs painstaking effort.
要学好一种语言,必须下苦工夫。
二、want词义为短缺、 缺少时,同义词有:shortage、absence、lack
1、shortage n. 缺少,短缺
〔辨析〕指供小于求,即达不到需要或规定的数量。
例句:The bad harvest led to severe food shortages.歉收造成食物严重短缺。
2、absence n. 缺乏;缺席
〔辨析〕指某物根本不存在或完全短缺,也指某人未在现场。
例句:She noticed the absence of illustrations in the dictionary.她发现那本词典里没有插图。
3、lack n. 缺乏,不足
〔辨析〕普通用词,指完全没有或不够充足,通常用于抽象事物。
例句:Hard work can often make up for a lack of ability.努力工作常可弥补能力的不足。
4、want n. 缺乏,匮乏
〔辨析〕指完全没有或短缺某物,强调所缺之物是必需的东西,使用范围比lack 要窄一些;也指因没有食物、钱等造成的贫困。
例句:The kids are unhappy for want of love.这些孩子因为缺乏爱而不幸福。
7. require同义词和反义词?
require
vt.
要求;需要;依靠;依赖;使做(某事);使拥有(某物);(尤指根据法规)规定
第三人称单数:requires
现在进行时:requiring
过去式:required
过去分词:required
同义词辨析
want|demand|need|require【导航词义:需要】
wantv.〈非正式〉需要
既可指需要某事物,也可指需要某人做某事,常可与 need 换用。
Children want/need plenty of sleep.
儿童需要大量的睡眠。
The house wants/needs repairing/to be repaired.
这房子需要修葺。
Do you want/need me to pick you up at the station?
你要我到车站接你吗?
demandv.需要
指为成功做成某事而需要某事物,其主语通常为事物,而宾语多为抽象名词。
Success demands persistence.
成功需要坚持。
The task demands professional knowledge.
这项任务需要专业知识。
An important meeting demanded his presence.
一个重要会议需要他出席。
needv.需要
最普通用词,指需要必不可少的东西或需要做某事,强调所需之物或需做之事的重要性。
The children need water and food.
孩子们需要水和食物。
The car needs repairing.
汽车需要维修。
I need to know what time it is.
我得知道现在几点了。
requirev.需要
词义同 need,常可换用,但语气较弱。
The mastery of a language requires/needs painstaking effort.
要学好一种语言,必须下苦工夫。
This letter requires/needs to be answered at once.
此信需要立即回复。
These babies require/need careful looking after.
反义词
refuse
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!